Worüber bloggt Österreich? In der Blogothek könnt ihr die aktuellsten Beiträge der Österreichischen Blogs durchsuchen. Derzeit befinden sich Blogartikel zum Thema Eurolanguage in der Blogothek, die natürlich immer direkt auf eure Blogs verlinken. Es sollte euch also mehr Traffic & neue Leser bringen! Stöbern und Neues entdecken, in der Blogheimat Blogothek!
Möchtet ihr nicht hier erscheinen? Einfach unter "Blog verwalten" die Blogothek Sichtbarkeit auf nein stellen.
Blogbeiträge zum Thema Eurolanguage
Knackiges Gemüse – richtig übersetzt
Sie lieben Gemüse knackig und bissfest? Oder doch lieber weich und durchgegart? Wir erzählen Ihnen eine kleine Geschichte aus unserem Übersetzungsalltag. Es gibt Aufträge, bei denen wir als Übersetzungsagentur klar von vornherein wissen, dass sie ...
ÜbersetzungsbüroKochkunstKulinarikStorytellingÜbersetzungRedaktionelle Übersetzungen, was versteht man darunter?
Überall begegnen sie uns: redaktionelle Übersetzungen. In Magazinen, in TV-Sendungen, in Schulbüchern, in Pressemeldungen, in Katalogen – und doch sind sie weitgehend unsichtbar. Im deutschen Sprachraum ist die Bezeichnung ‚redaktionelle Überse...
ÜbersetzungsbüroPopulärwissenschaftliche ÜbersetzungenRedaktionelle ÜbersetzungenÜbersetzungVeganuary – eurolanguage feiert in eigener Sache mit ‚Karibik Vegan‘!
Zu den Highlights des vergangenen Jahres 2023 gehörte für eurolanguage ein besonderes Projekt: Zum dritten Mal durften wir für die Reihe „Vegan“ des Stiebner Verlags ein Kochbuch übersetzen. Die gemeinsame kulinarische Reise mit unserem mittler...
ÜbersetzungKaribik VeganKochbuchKochbuchübersetzungVeganuary – eurolanguage feiert in eigener Sache mit Karibik Vegan!
Zu den Highlights des vergangenen Jahres 2023 gehörte für eurolanguage ein besonderes Projekt: Zum dritten Mal durften wir für die Reihe „Vegan“ des Stiebner Verlags ein Kochbuch übersetzen. Die gemeinsame kulinarische Reise mit unserem mittler...
ÜbersetzungKaribik VeganKochbuchKochbuchübersetzungDie Top 10 der „cleversten“ Anfragen an ein Übersetzungsbüro
Zum Jahresende wurden wir in den Medien überschwemmt mit Hitlisten – da gab es die Top 10 der Weihnachts-Jingles, der Hoppallas, der Versprecher, der Oldies, der Fake-News, der Most Ugly Christmas Sweater, der besten Kochrezepte und noch viele weite...
ÜbersetzungsbüroKosten Einer ÜbersetzungLektorateÜbersetzungenDie Top 10 der cleversten Anfragen an ein Übersetzungsbüro
Zum Jahresende wurden wir in den Medien überschwemmt mit Hitlisten – da gab es die Top 10 der Weihnachts-Jingles, der Hoppallas, der Versprecher, der Oldies, der Fake-News, der Most Ugly Christmas Sweater, der besten Kochrezepte und noch viele weite...
ÜbersetzungsbüroKosten Einer ÜbersetzungLektorateÜbersetzungenB2B Weihnachtsgrüße – in Zeiten der Krise… bitte keine Standardfloskeln
Grüße zu Weihnachten – ein Marketing-Tool das man nicht unterschätzen sollte Ob privat oder geschäftlich: Weihnachtskorrespondenz ist ein kleiner aber nicht unwichtiger Bestandteil der Unternehmenskommunikation. Diese wiederum kann sich jedoch ge...
ÜbersetzungsbüroWeihnachtenWeihnachtsgrüsseWeihnachtswünscheCharity ‚Ein Schal fürs Leben‘ – Übersetzerinnen stricken für einen guten Zweck
Wieviele Schals braucht der Mensch? Diesen einen hier auf jeden Fall noch. Auch in diesem Jahr 2023 stricken unsere Übersetzerinnen wieder mit bei der Charity-Aktion „Ein Schal fürs Leben“ und das zum 6. Mal in Folge! Ja, alle Jahre wiede...
ÜbersetzungsbüroCharityHandarbeitSchal Fürs LebenStrickenWeihnachtenWeihnachten in Zeiten von Teuerung und schweren Konflikten …
… auf der Suche nach Schönheit und Harmonie in dieser Weihnachtszeit. In einer Zeit, in der die Welt mit wirtschaftlichen Herausforderungen und schweren Konflikten ringt, verspüren wir mehr denn ja eine tiefe Sehnsucht nach Schönheit un...
ÜbersetzungsbüroKonsumNachhaltigkeitTeuerungWeihnachtenWeihnachtszeit